ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ИСТОРИИ

/   ОНЛАЙН-ЖУРНАЛ КОРОТКИХ РАССКАЗОВ ЗАРУБЕЖНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ   /

 

 

СТРАНИЦЫ:             I             II             III             IV             V             VI             VII            VIII             IX            X            XI            XII            XIII            XIV            XV

 

 

 

 

   

«Дюна: Красная Чума»

 

 

 

 

Дюна: Красная Чума

 

 

Проиллюстрировано: Marc Simonetti

 

 

#НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА     #КОСМИЧЕСКАЯ ОПЕРА

 

 

Часы   Время на чтение: 14 минут

 

 

 

 

 

Короткий рассказ о великих школах Дюны.


Автор: Брайан Герберт и Кевин Джей Андерсон

 

 





Даже во сне он все еще слышал давние радостные крики и чувствовал энергию и сердечную преданность толпы. Он ревел вокруг него, делая его сон беспокойным. Юноша Манфорд Торондо мог видеть блаженное лицо Рейны Батлер, его вдохновение, его любимого наставника — чье видение принесло исцеление и веру в человеческую расу после кровавого джихада длиной в несколько поколений.





Он видел, как шевелятся губы Рейны, но больше не мог вспомнить слов, которые она произносила, потому что в тот момент он видел бомбу, знал, что она взорвется. Он бросился на сцену, пытаясь спасти ее,пытаясь броситься на разрушительное устройство.





Но было уже слишком поздно.





Взрыв был похож на то, как солнце разрывается, прямо рядом с Райной. Он видел ударную волну, чувствовал пламя, энергию, которая разрывала тела на части, разрушала сцену, посылала огонь, дым и мусор во все стороны. Манфорд не чувствовал собственной боли, хотя и был близок к взрыву, слишком близок. Он увидел искореженные останки Рейны Батлер,ее одежду, забрызганную красным, ее кожу, разорванную и израненную. В отчаянии он попытался подбежать к ней, дотянуться до нее, но по какой-то причине он едва мог двигаться. Ему ничего не оставалось, кроме как ползти, и он пополз.





Только позже он понял, что у него больше нет ног. Взрывная волна разорвала нижнюю часть его тела, оставив только ужасные клочья ниже бедер. Но его собственные раны были совершенно не важны. Он должен был добраться до Рейны, должен был спасти ее, как-то удержать. Хотя его изуродованное тело было всего в нескольких мгновениях от кататонического шока, он использовал свои окровавленные локти, чтобы подтянуться вперед. Он подошел к Рейне, дотронулся до нее, заглянул в ее глаза, и ему показалось, что он видит свет, который все еще был там, но угасал. Наконец, он собрался с силами, чтобы закричать.





Теперь он закричал, когда чьи-то крепкие руки схватили его за плечи, и проснулся в своей узкой кровати, его усеченное тело было накрыто грубым шерстяным одеялом.





- Манфорд, тебе опять приснился этот кошмар, - сказал анари Айдахо, его высокий и мускулистый Учитель фехтования, его опекун, его самый преданный товарищ. Она склонилась над ним, ее лицо было полно беспокойства. - Рейна все еще преследует тебя, не так ли?





Манфорд сглотнул пересохшим горлом и позволил ей помочь ему сесть. - Рейна все еще благословляет меня своими воспоминаниями. Даже самое ужасное видение - это все еще она . Рейна была лучше нас всех.- Он вздохнул. - И все же на меня ложится бремя сделать все возможное, чтобы продолжить ее работу. Я должен спасти душу человечества от его собственного искушения.





#





- Народ Валгиса умирает, директор, и они взывают о помощи.





Одетый в Черное Ментат Дрейго Роже опубликовал свой доклад в офисе Джозефа Венпорта на столичном мире промышленников Колхаре. Тяжелое положение этой примитивной планеты не вызывало особого сочувствия у Венпорта. Он погладил свои густые усы цвета корицы и нахмурился, сидя прямо за своим столом в штабной башне. Он был директором "Венпорт Холдингс", огромной торговой империи, которая теперь находилась в осаде и была объявлена вне закона новым императором Родериком Коррино. Венпорт был больше озабочен своим собственным тяжелым положением, чем несколькими больными фанатиками.





- Пусть себе плачут, - сказал он. - Пусть себе умоляют.- Он позволил себе слегка улыбнуться. - Пусть они еще раз обдумают свое решение следовать Батлеровской чепухе и отвернутся от разума и цивилизации. Следует ожидать эпидемий и болезней в мире, который избегает даже самых основных принципов медицины.





Вздохнув, Венпорт снова сел за свой стол. Его компания была в смятении, его коммерческий космический флот был технически запрещен имперским декретом, но все еще функционировал, потому что Империум нуждался в их торговле, нуждался в их драгоценных материалах. Им нужен был Йозеф Венпорт.





“Народ Валгиса принял свое собственное решение, когда встал на сторону Варвара полуманфорда,-сказал он. “Я ясно изложил им свои условия. Почему я должен помогать им сейчас?





Тощий Ментат стоял неподвижно, как статуя. На его лице ничего не отразилось. - Потому что можно было бы рассмотреть более широкую картину, директор. Это наш шанс нанести серьезный психологический ущерб Батлерианскому движению.





Взгляд дрейго был напряженным. Его мысли были хорошо упорядочены, как его учили в ныне свергнутой школе Ментатов на Лампадасе. Он стоял рядом, ожидая, когда до него дойдут его слова. Венпорт знал, что Дрейго давал хорошие и хорошо продуманные советы, хотя ему и не хотелось их слышать.





Директор провел много лет, строя свою многопланетную империю, разрабатывая навигаторов-мутантов, которые могли безопасно направлять корабли в складчатом пространстве по всему Империуму. Венпорт собрал воедино лучшие технологии, которые пережили джихад Серены Батлер и теперь пытались перестроить утомленное человечество к новому золотому веку, в то время как фанатики Манфорда хотели нового Темного века. Да, джихад сверг ужасные мыслящие машины и освободил все человечество . . . но освобождение человечества не означало превращения его в примитивных людей каменного века. Все высокие технологии не должны быть отброшены.





Но Батлерианцы верили именно в это. Возглавляемые Манфордом Торондо, зелоты хотели свести человечество к примитивной аграрной культуре, рассеянной по всей галактике. Йозеф Венпорт обнаружил, что совершенно не согласен с безногим уродом.





Многие планеты приняли клятву Батлера, отказываясь от авансов и льгот, предлагаемых Венпорт Холдингс, и поэтому он ввел ответную блокаду на такие миры, отказываясь поставлять грузы или услуги, пока они не откажутся от глупости Манфорда. Он надеялся, что они образумятся.





Валгис был одним из таких миров, и теперь они находились в отчаянном положении. Среди населения появилась красная чума, чрезвычайно заразная и быстро распространяющаяся болезнь. Тысячи уже были мертвы, десятки тысяч заражены и страдают, и болезнь не проявляла никаких признаков замедления.





“Мне кажется, что чума сокращает число Батлерианских фанатиков, - сказал Венпорт. - Скажи мне, Ментат, почему это так плохо?





- Они просят о помощи, директор, и нам было бы очень просто оказать им такую помощь. Даже император Родерик не мог критиковать столь очевидный гуманитарный жест. Возможно, это смягчит его сердце по отношению к тебе.





“Мне плевать на императора, - сказал Венпорт.





“Да, сэр, потому что ваш нынешний статус преступника отрицательно влияет на ваши деловые отношения.





Венпорт нахмурился, но не мог отрицать очевидного.





Дрейго повернулся к двери, поднял руку в знак приветствия, и в комнату вошел худощавый невысокий человек в свободном белом халате. У вновь прибывшего были длинные, серо-стальные волосы и острая бородка на кончике подбородка. - Директор, я хочу представить вам доктора Роана Зима, который приехал к нам из Медицинской школы сук на Пармантье. Он убедил меня помочь ему сделать свое дело для вас.





Заинтригованный посетителем, Венпорт поставил локти на стол, сложил пальцы домиком и посмотрел на обученного Сук доктора. “А почему он сам не может сделать свое дело?





Зим поспешил вперед. “Я так и сделаю, директор Венпорт.” Он достал из кармана инфокристалл и вставил его в плеер, встроенный в стол Венпорта. Подобно туману, поднимающемуся прохладным утром, в воздухе появились изображения, голографические записи, которые показывали несчастных людей, лежащих в бесконечных рядах шатких кроватей. Жертвы корчились и стонали, их лица покрывал пот, их кожа приобрела сероватый оттенок, их лица были испещрены алыми высыпаниями. “Как видите, директор, красная чума ужасна. Он будет продолжать распространяться, но мы можем что-то с этим сделать.





“Вы имеете в виду наложить карантин?- Спросил венпорт. “Мы не хотим, чтобы какие-либо инфицированные люди вышли и распространили болезнь на другие населенные миры, особенно те, которые являются высокоцивилизованными.





- Бутлерианские корабли Мэнфорда Торондо уже на орбите, - сказал дрейго. - они усилили собственную блокаду. Люди на Валгисе и так имеют мало возможностей для космических путешествий. Их держат взаперти без какого-либо вмешательства с нашей стороны.





Доктор Сук вмешался: "и даже если бы это распространилось, болезнь легко поддается лечению современной медициной. Вот почему я здесь, директор. У нас есть легкодоступные вакцины. На Пармантье Медицинская школа Сук производила необходимые лекарства для лечения красной чумы-при условии, что мы сможем доставить их больным. И для этого нам нужна помощь космического флота Венхолда.





Венпорт нахмурился. - Опять же, я должен спросить, почему это служит моим целям, чтобы спасти варваров, которые хотят уничтожить меня?





Роан зим мрачно посмотрел на директора. “В Медицинской школе Сук мы все даем клятву заботиться о больных и умирающих, лечить тех, кто нуждается в нашей медицинской экспертизе.





Венпорт сделал пренебрежительный жест. “Ты говоришь мне об альтруизме? Неужели ты не можешь привести лучший аргумент?





Ментат шагнул ближе, встретившись взглядом с Венпортом, хотя голоизображения несчастных жертв чумы продолжали играть в воздухе над столом. “Я думаю, это было бы хорошим деловым решением. Медицинская школа сук уже предлагает вакцины и лечение, пока мы обеспечиваем транспорт. Это будет стоить вам немного, но мы можем сделать очевидным, что вы—директор Джозеф Венпорт—Спаситель этого мира. Это докажет всем, а не только императору Родерику, что ты хороший человек, который готов идти по большой дороге.После того, как ты спасешь Валгис, ты можешь даже завоевать там людей, заставить их пересмотреть свое решение встать на сторону Бутлерианцев.- Ментат пожал плечами. “Вполне возможно.





Венпорт обдумал эту мысль и понял, что она означает. - Он улыбнулся. - Да, и это была бы победа над полуманфордом. Это показало бы мне, что я выше их.- Затем он коротко кивнул. “Очень хорошо, доктор зим. Соберите свои вакцины и лекарства, и я предоставлю вам один из наших небольших кораблей, чтобы доставить вас на Валгис. Спасите этих людей от моего имени, независимо от того, заслуживают они этого или нет.





Анари Айдахо зажег лампу, которая заливала теплым золотистым светом личные покои Манфорда в его маленьком коттедже на Лампадасе. - Люди любят тебя так же, как ты любил Рейну, - сказала она ему. “Ты и есть голос Бутлерианцев. Ты-душа человечества, единственное, что удерживает нас от того, чтобы снова попасть в лапы злых мыслящих машин.





“И демон Венпорт со своей проклятой технологией, - сказал Манфорд.





Анари резко кивнул. “Я считаю их одним и тем же, и именно поэтому эта новость вызывает тревогу. У нас есть еще сообщения с Валгиса, где продолжает распространяться красная чума.





Манфорд торжественно опустил голову. “А известно ли нам, сколько их погибло?





- Десятки тысяч. И все же наша блокада и карантин держатся. Они не будут убегать и заражать других, но никто не отважился выйти на поверхность, чтобы ухаживать за ними непосредственно.





- Он снова кивнул. “Как я и приказывал.





“Наши военные корабли укрепляют кордон, и он держится. А вот народ ... . .- Она глубоко вздохнула и покачала головой. - Они в отчаянии, Манфорд. Они умоляют тебя о помощи.





“Я очень тронут этой трагедией", - сказал он. - Жители Валгиса-мои самые преданные последователи. Они были одними из первых, кто принял обет Бутлера, избегая всех технологий и отрезая себя от искушений. Они так и остались сильными. Они готовы на все ради меня, ты же знаешь. Жаль, что я не могу как-то отплатить им за преданность.





Анари подняла его и помогла одеться, хотя все его тело заканчивалось ниже бедер. Когда ему нужно было путешествовать, Мастер Меча помещал его в специальную упряжь на спине так, чтобы она могла нести его куда угодно.





Ответ был очевиден, и он не колебался. “Я уже решил, что делать, - сказал он. - Анари, ты поедешь со мной на Валгис. Я намерен присоединиться к карантинному флоту на орбите там и молиться за людей, которые страдают. Я могу присмотреть за ними и показать им свою любовь.





Анари кивнул. “Мне нравится эта идея. Вы можете поговорить с ними, дать им утешение. Вы можете благословить их даже с орбиты.





Космический корабль Венхолда, управляемый одним из редких и таинственных навигаторов, был самым быстрым и надежным средством передвижения во всей известной вселенной. Тем не менее, ожидая прибытия корабля на Валгис, доктор Роган зим испытывал мучительную задержку.





С тех пор как он услышал о смертельной чуме, он неустанно собирал врачей в новых медицинских учреждениях на Пармантье. Он хотел спасти этих людей, даже если они были Бутлерианцами. Толпа антитехнологичных фанатиков сожгла давнюю медицинскую школу сук на Салусе Секундус, и они устроили демонстрацию против медицинской технологии, даже против основных хирургических достижений. Фанатики считали новые сложные протезы и искусственные органы отвратительными. Они выступали против научного прогресса, который увеличил бы производство продовольствия и спас бы бесчисленные жизни людей.





Доктор Роган зим нашел очень мало приятного в отсталых Бутлерианцах. Но они все еще были людьми , и он дал торжественный обет, когда стал доктором Сук.





Получив одобрение от директора Венпорта, зим помчался обратно в Пармантье, где его люди безостановочно трудились, производя жизненно важные вакцины и лекарства для больных. Несмотря на свою вирулентность, красная чума была старой болезнью, хорошо известной и в основном искорененной на заселенных людьми планетах. Лекарство существовало; его просто нужно было доставить больному.





Люди на Валгисе должны были согласиться на лечение, даже если оно имело сильную технологическую основу. Впрочем, зим не сомневался: ничто так не заставляет человека пересматривать свои эзотерические убеждения, как то, что он видит, как его семья стонет и умирает в лихорадочных страданиях.





Доктор зим и его коллеги из Сук создали и упаковали сто тысяч доз этого лекарства. Им потребуется помощь в распространении и применении вакцин, но его добровольцы будут обучать других, которые, в свою очередь, будут обучать еще больше, и, возможно, красная чума будет поймана и остановлена. Как только эти сто тысяч доз будут доставлены, выздоровевшие жертвы дадут антитела, чтобы вылечить остальных. Зим пожалел, что его команда не смогла начать на неделю раньше.





Теперь он присоединился к другим врачам на наблюдательной палубе во время последнего прыжка в космос на Валгис. Когда двигатели Хольцмана включились,возникло лишь короткое искажение, когда пространство вокруг маленького судна сжалось. Навигатор, сидя в своем темном резервуаре с бурлящим газом, выбрал путь и направил корабль, а затем появился, когда рябь на ткани Вселенной снова разгладилась, возвращая их в нормальное пространство сразу за пределами Уолгиса.





Один из докторов указал в иллюминатор на яркую точку, которая постепенно увеличивалась по мере того, как космический корабль ускорялся к месту назначения. Когда планета превратилась в видимый диск,они увидели яркие огни, мерцающие очертания больших кораблей на орбите-линкоров.





“Это будут бутлерианские корабли, - сказал зим. - Карантинный кордон, чтобы предотвратить побег зараженных. В этом вопросе, по крайней мере, мы можем поблагодарить Манфорда Торондо.





Он посмотрел на стену, когда его коллеги-врачи собрались у наблюдательного окна. - Он повысил голос на команду Венхолда, которая слушала по настенному приемнику. - Откройте, пожалуйста, канал связи. Я хочу обратиться к планете Валгис, а также к карантинным кораблям. Они захотят услышать наши хорошие новости.





Через несколько мгновений офицер связи признал, что канал связи открыт, и доктор зим откашлялся, поправил свою белую мантию, пригладил бороду и посмотрел на экран приемника изображений на стене.





- Жители Вальгиса, мы-врачи из медицинской лаборатории сук на Пармантье. Мы уважаем любую жизнь, независимо от политических или религиозных убеждений. Мы знаем о вашем тяжелом положении и рады предложить вам свою помощь и экспертные знания.- Он глубоко вздохнул и признал своего благодетеля. “Благодаря великодушию директора Джозефа Венпорта мы прибыли сюда, чтобы помочь вам. Твои страдания почти закончились, и мы позаботимся о тебе и спасем столько людей, сколько сможем.- Он улыбнулся. "Мы привезли вакцины!





На борту карантинного флота Мэнфорд молился. Он знал, что все люди на планете внизу находятся под его опекой—не только их измученные лихорадкой и слабые физические тела, но и души тоже, чтобы он мог направлять их и давать им советы. Он помогал им не быть слабыми, когда искушения были сильны.





Вот уже три дня, с тех пор как он прибыл на линкор "кордон" вместе с усердным анари Айдахо, Манфорд обращался ко всей планете. Он обратился к скорбящим и страдающим людям. Он благословил их, зная, что они находят утешение в его сострадательных словах. Жестом и молитвой Манфорд Торондо, наследник мечты Рейны Батлер, мог принести надежду и ясность не только тем, кто был обречен на гибель от красной чумы, но и всем его последователям, которые также получат силу от его героического присутствия здесь, в Уолгисе.Каждый Батлерианец должен знать, как болело сердце Манфорда, когда даже один из его последователей был ранен.





На мостике одного из карантинных батлерианских кораблей Манфорд удобно устроился в упряжи на плечах анари. Она поместила его туда так, чтобы он мог ехать высоко, его безногий торс аккуратно вписывался в кожаные объятия. Он был полководцем, великим вождем и провидцем. Он смотрел на обманчиво мирный вид планеты внизу. Валгис, непоколебимо преданный Батлерианский мир, был когда-то разорен мыслящими машинами во время джихада. Люди были раздавлены и замучены, но через невзгоды пришла сила. Манфорд гордился ими.





Он думал о взрыве на последнем митинге Рейны, о том, как он потерял нижнюю половину своего тела и все же стал сильнее, чем когда—либо прежде, с более острым фокусом и большей решимостью - “половина человека, дважды лидер.- Те, кто выжил там, внизу, будут еще более яростно преданы ему, чем население было до этого.





А потом над Валгисом появился Венхолдский корабль-маленькое суденышко, несущее весть о мнимой надежде и обманчивых чудесах. Манфорд почувствовал, как напряглись его мышцы, когда он наклонился, чтобы взять анари за плечи, вытягивая из нее силу. Она чувствовала себя твердой, как старое дерево.





“Мы привезли вакцины, - сказал доктор сук на борту приближающегося судна.





Его челюсть болела, когда он стиснул зубы. Манфорд вызвал все свои карантинные корабли в состояние повышенной готовности. Вместо того, чтобы направить свое оружие на планету внизу, чтобы предотвратить бегство, теперь они сосредоточили свою огневую мощь наружу, их экипажи были готовы противостоять этой надвигающейся угрозе.





Манфорд передал сообщение населению внизу, не потрудившись ответить напрямую кораблю Венхолда. - Ты достаточно силен и без лекарств. Наша возлюбленная Рейна Батлер перенесла самые ужасные бедствия, распространяемые мыслящими машинами; болезни гораздо хуже, чем красная чума. Ее сердце и душа были сильны, и она выздоровела. Рейна выздоровела, потому что Бог хотел, чтобы она выздоровела, зная, что у нее есть более важная работа. Бог также поможет вам выздороветь.





Он прервал связь и посмотрел на анари, которая смотрела на него с полным приятием и почтением. Повсюду на мостике его флагманского корабля он видел похожие выражения, что давало ему уверенность в том, что каждое судно в карантинном кордоне будет реагировать одинаково.





“Мы должны защитить их от зловещего влияния, - сказал Манфорд. “Мы должны защитить мой народ от коварных обещаний демона Венпорта и от их собственных слабостей.





Собравшись с духом, он послал еще одно сообщение. - Радуйтесь всем несчастным жителям Валгиса! Вы спасены.





Затем он отдал приказ всем своим боевым кораблям вокруг планеты нацелиться на приближающийся медицинский корабль. Он не испытывал никаких колебаний, только облегчение, когда давал свои указания. “Открывать огонь.





И его экипажи повиновались.





Выйдя на посадочную площадку Колхара, Йозеф Венпорт оглядел свои многочисленные корабли, флот космических кораблей-транспортников и большие грузовые челноки, которые должны были выйти на орбиту и стыковаться с еще более крупными авианосцами. Эти хорошо вооруженные корабли были усилением его собственной обороны, на случай если император Родерик когда-нибудь наберется смелости атаковать здесь.





Заправочные танкеры заполняли резервуары больших кораблей. Со свистящим ревом один из грузовых челноков оторвался от стартовой платформы и с грохотом взмыл в небо. На поле двигались тяжелые машины, вызывая у него чувство удовлетворения. Его Венхолдский флот продолжал доставлять столь необходимый-А теперь и более дорогой—груз на все планеты Империума,которые могли позволить себе такую оплату. Все это выглядело почти как обычный бизнес.





Вот только весь Империум перевернулся с ног на голову.





- Это противоречит здравому смыслу! Это еще большее безумие, чем было раньше у Манфорда. Идя вперед, он сжал кулаки, и Дрейго в черном не отставал от него ни на шаг. “Он уничтожил наше судно, уничтожил весь груз вакцин и оставил своих последователей гнить от пандемии. И они приветствовали его, когда он это сделал!”





Дрейго слегка кивнул. “В своих ментальных прогнозах, сэр, я признал очень малую вероятность того, что Батлериане могут отреагировать подобным образом. Я прошу прощения, что не придал этому достаточного значения.





“Никто не мог предвидеть такой ужасной реакции, Дрейго, - сказал Венпорт. “Даже сейчас, когда вы представили свой отчет, я все еще не могу в это поверить. Мэнфорд обрек свой народ на смерть от болезни, которую легко вылечить только потому, что он не хочет, чтобы помощь пришла от меня. Он сумасшедший и массовый убийца.





Венпорт почувствовал не только гнев, но и отвращение. На самом деле ему было наплевать на умирающих варваров на Валгисе. Насколько он понимал, они все могли ужасно страдать от красной чумы. И по правде говоря, он потерял только один маленький корабль, легко заменяемый, и несколько докторов сук, которые даже не были его сотрудниками. Как убыток для бизнеса, Венпорт мог легко преодолеть его. Но это было так чертовски возмутительно! Ему было очень трудно поверить в безнравственный поступок полумэнфорда.





Дрейго Роже покачал головой. - Это противоречит всякой логике. Если я хочу делать более точные прогнозы относительно нашего противника, мне придется научиться мыслить более иррационально.





Венпорт остановился, чтобы понаблюдать за транспортным средством доставки, которое несло запечатанный контейнер со спайсом, перекачивая его в один из кораблей, чтобы заполнить запечатанный бак навигатора. Он вспомнил все битвы, в которых участвовал, свои усилия по спасению человечества и восстановлению цивилизации, по преодолению шрамов, оставленных мыслящими машинами . . . а также его борьбу против неумелого и безрассудного императора Сальвадора.Ради блага всего человечества Венпорт заменил Сальвадора своим братом Родериком, человеком, которого он считал более рациональным—хотя Родерик теперь больше интересовался местью, чем укреплением своего Империума.





- Иногда я отчаиваюсь за человечество и задаюсь вопросом, почему я продолжаю эту отчаянную и безжалостную борьбу, - сказал Венпорт с испуганным вздохом. “Даже после поражения мыслящих машин и моих постоянных усилий помочь нашей расе восстановиться, Батлерианские фанатики остаются. Я боюсь, что они наши злейшие враги. Они уничтожат наше будущее так же верно, как это может сделать любая армия мыслящих машин. Варвары должны быть уничтожены. Независимо от того, какое оружие мы должны использовать или какие жертвы мы должны принести, мы должны сокрушить Манфорда Торондо и его последователей любой ценой.





“Согласен, директор, - сказал Дрейго.





Венпорт чувствовал себя уверенно, хотя и не высокомерно. Батлерианское движение состояло из примитивных людей, бешеных варваров, в то время как Венхолд обладал самой сложной технологией в Империуме. “Они нам не ровня, - сказал он.





Дрейго, сидевший рядом с ним, не ответил, но нахмурил брови, обдумывая услышанное. Венпорт зашагал вперед, оценивая свои корабли и другие ресурсы.





Когда Ментат ответил, он заговорил так тихо, что Венпорт почти не слышал его слов. “И все же я боюсь, что они победят.

 

 

 

 

Copyright © Herbert Properties LLC

Вернуться на страницу выбора

К СПИСКУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДРУГИЕ РАССКАЗЫ:

 

 

 

«Золотое Яблоко Шангри-Ла»

 

 

 

«Девушка в высокой башне»

 

 

 

«Поцелуй с зубами»

 

 

 

«Дед Мороз: волшебная сказка о Севере»

 

 

 

«Kиа и Джиo»