ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ИСТОРИИ

/   ОНЛАЙН-ЖУРНАЛ КОРОТКИХ РАССКАЗОВ ЗАРУБЕЖНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ   /

 

 

СТРАНИЦЫ:             I             II             III             IV             V             VI             VII            VIII             IX            X            XI            XII            XIII            XIV            XV

 

 

 

 

   

«Новый год зомби Китти»

 

 

 

 

Новый год зомби Китти

 

 

Проиллюстрировано: Bill McKay

 

 

#ФЭНТЕЗИ

 

 

Часы   Время на чтение: 12 минут

 

 

 

 

 

Когда Китти решает провести новогоднюю ночь на вечеринке у подруги, а не валяться в одиночестве, она получает больше, чем ожидала. Как и все остальные на вечеринке, когда появляется странная, пустая женщина...


Автор: Кэрри Вон

 

 





Я отказалась оставаться дома одна в канун Нового года. Я не собиралась быть одной из тех охваченных страхом неудачниц, застрявших дома, наблюдая, как мяч падает на Таймс-Сквер, рыдая в пинту изысканного мороженого.





Нет, я собиралась сделать это снова у подруги, в середине вечеринки.





Мэтт, парень с радиостанции, где я был диджеем, устроил дикую вечеринку в своей тесной квартире. Много выпивки, много музыки, и телевизор ревел Таймс—сквер специально из Нью-Йорка-будучи в Денвере, мы могли бы отпраздновать Новый год пару раз. Я не собиралась идти на вечеринку, но он меня уговорил. Я не любила толпу, поэтому поздняя смена на вокзале меня вполне устраивала. Но вот я здесь, и все было именно так, как я и ожидал: 10 вечера, мяч упал, и у всех, кроме меня, было кого поцеловать.Я схватила стакан, наполненный нетронутым ромом и колой, и сердито уставилась в телевизор, гадая, какие хорошо сохранившиеся знаменитости-ведущие были вампирами, а какие просто имели портреты на своих чердаках, которые выглядели особенно отвратительно.





Все это должно было повториться в полночь.





И действительно, вскоре после окончания празднеств в Нью-Йорке телевизионная станция объявила, что в полночь все будет транслироваться заново.





Через час, когда я решила найти Мэтта и сказать ему, что иду домой, чтобы все-таки полежать в мороженом, закричала женщина. В комнате мгновенно воцарилась тишина, и все посмотрели на входную дверь, откуда раздался взрыв.





Дверь была распахнута настежь, и один из толпы уставился через порог на другую женщину, которая стояла неподвижно. Я предположил, что пришел новый гость и постучал. Но она просто стояла там, не входя внутрь, и крикун пристально смотрел на нее, одной рукой держась за дверную ручку, а другой прикрывая ей рот. Сцена стала довольно жуткой и сюрреалистичной. Шли секунды, но никто ничего не говорил и не делал.





Мэтт, с его черными волосами, собранными в конский хвост, проталкивался через толпу к двери. Движение казалось неуместным, хаотичным. Тем не менее, женщина с другой стороны застыла, не двигаясь. Я почувствовал, как внутри у меня все сжалось.





Мэтт обернулся и позвал: "Китти!





Тошнотворное чувство подтвердилось.





Я сам пробрался к двери, толкаясь между людьми. К тому времени, как я добралась до Мэтта, женщина, которая открыла дверь, отодвинулась, чтобы укрыться в объятиях своего парня. Мэтт повернулся ко мне, онемев от изумления.





Женщина снаружи была среднего роста, хотя и сгорбилась, ее плечи были опущены вперед, как будто она слишком устала, чтобы держать себя в руках. - Она склонила голову набок. Она могла бы быть обычной двадцатилетней студенткой, недавно окончившей колледж, в поношенных джинсах, большой синей футболке и парусиновых кроссовках. Ее светлые волосы были распущенными и жесткими, как будто их не мыли уже пару недель.





Я взглянула на Мэтта.





“А что с ней такое?- сказал он.





“А почему ты думаешь, что я знаю?





- Потому что ты знаешь все о причудливом дерьме.- Ах, да. Он имел в виду мое радиошоу по вызову о сверхъестественном. Это делало меня экспертом, даже когда я ничего не знал.





“А вы ее знаете?





-Нет, не знаю. - он снова повернулся к комнате, к дюжине лиц, смотрящих на него круглыми глазами. - Эй, кто-нибудь знает, кто это?





Толпа дружно попятилась от двери, подальше от этой странности.





“Может быть, это наркотики.- Я окликнул ее, - Эй.





Она не шевелилась, не моргала, не вздрагивала. Выражение ее лица было вялым, совершенно пустым. Возможно, она и спала, но глаза ее были открыты и смотрели прямо перед собой. Они были тусклыми, как будто покрытые пленкой. Ее рот был слегка приоткрыт.





Я помахал рукой перед ее лицом, что казалось действительно банальным поступком. Она ничего не ответила. Ее кожа была ужасно бледной, липкой на вид, и я не мог заставить себя прикоснуться к ней. Я не знал, что буду делать, если она замерзнет и умрет.





- Черт возьми, она похожа на какого-то зомби.





- О, нет. Ни за что. Но тут слово щелкнуло. По крайней мере, с этого можно было начать.





Кто-то позади нас сказал: “Я думал, что зомби, типа, нападают на людей и едят мозги и все такое.





- Я покачал головой. “Это зомби из фильма ужасов. Не вудуистские зомби-рабыни.





“Так ты все-таки знаешь, что происходит?- С надеждой сказал Мэтт.





- Пока нет. Я думаю, тебе стоит позвонить 911.





Он поморщился и провел рукой по волосам. “Но если это зомби, если она мертва, то скорая помощь не нужна.—”





“Вызвать скорую помощь.- Он кивнул и схватил свой сотовый телефон с кофейного столика. “И я собираюсь воспользоваться вашим компьютером.





Я сделал то, что любой уважающий себя американец в наше время сделал бы в такой ситуации: я искал в Интернете зомби.





Я не могу сказать, что это было особенно полезно. Пугающе большое количество обнаруженных объектов принадлежало группам выживальщиков, планирующим великое нашествие зомби, которое приведет к краху цивилизации вокруг наших ушей. Они любезно сообщили случайному читателю, такому как я, что правительство было плохо подготовлено к тому, чтобы справиться с масштабами бедствия, которое обрушится на страну, когда ужасная мутация зомби-вируса охватит население. Мы должны быть готовы защищаться от хищных орд, стремящихся уничтожить нас.





Это был конспект фильма, а не данные, и хотя он был захватывающим, это не было полезно.





Куча статей о вуду и гаитянском фольклоре казалась немного более полезной, но даже они были противоречивы: истинные верующие в магию спорили с закаленными учеными, и даже ученые спорили между собой о том, происходят ли легенды от употребления определенных наркотиков или от глубоких психологических расстройств.





Я видел достаточно диких историй, разыгрывающихся в мое время, что я не мог сбрасывать со счетов ни одну из этих альтернатив. В эти дни магия и наука сближались друг с другом.





Кто-то продавал порошки зомби на eBay. Они даже пришли с инструкцией буклета. Было бы забавно сделать ставку на то, чтобы просто сказать, что я сделал это. Даже если бы я это сделал, учебник, который мог бы иметь некоторое представление о проблеме, не попал бы сюда вовремя.





Кое-что в большинстве статей упоминалось: рассказы говорили, что вкус соли оживит зомби. Возродил их из того, что и во что, казалось, никто не соглашался. Если бы они не были действительно мертвы, а находились в коме, человек был бы восстановлен. Если бы они были честными ходячими мертвецами, то освободились бы от рабства и вернулись в свои могилы.





Я пошел на кухню и нашел там солонку.





Если она действительно была зомби, то не могла просто появиться здесь. Она пришла сюда по определенной причине, здесь должна была быть какая-то связь. Она была здесь, чтобы напугать кого-то, а это означало, что кто-то здесь должен был знать ее. Никто добровольно не давал никакой информации.





Может быть, она сама мне расскажет.





В конце концов мне пришлось дотронуться до нее, чтобы соль попала ей в рот. Я положил руку ей на плечо. Она покачнулась так сильно, что я подумал, что она может упасть, поэтому я отстранился. Мгновение спустя она выпрямилась, не теряя равновесия. Вероятно, я мог бы подтолкнуть ее вперед, направить и заставить идти, как марионетку.





- Я вздрогнула.





Проглотив комок желчи, угрожающий забраться мне в горло, я взял ее за подбородок, откидывая ее голову назад. Ее кожа была восковой, ни теплой, ни холодной. Ее мышцы были вялыми и совершенно расслабленными. Или мертв. Я старался не думать об этом. Ее накачали наркотиками. Это была теория, к которой я стремился. Скорее молиться за него.





“Что ты там делаешь?- Сказал Мэтт.





“Неважно. Вы вызвали скорую помощь?





- Они будут здесь с минуты на минуту.





Я высыпал ей в рот несколько капель соли.





Мне пришлось наклонить ее голову вперед и закрыть ей рот, потому что она не могла сделать это сама. А если она не могла этого сделать, то уж точно не могла глотать. Ни в одной информации не говорилось, что она должна проглотить соль, просто попробовать ее на вкус. В культурах всего мира соль обладала магическими свойствами. Это была защита от зла, защита от фей, сокровище величиной с золото. Теперь это казалось таким обычным и безобидным. Трудно поверить, что это может сделать что-то еще, кроме как оживить корзину картофеля фри.





Ее глаза двигались.





Фильм, тусклость исчезли, и ее взгляд сфокусировался. Он мерцал, как будто искал или смущался.





Страх сковал ее черты. Ее плечи напряглись, а пальцы сжались в когти. - Закричала она.





Она испустила вопль боли, пронзительный до костей своей интенсивностью. В ответ из квартиры донеслось несколько испуганных вскриков. Ее лицо растаяло в выражении отчаяния, губы нахмурились, глаза покраснели и поморщились. Но она не плакала.





Протянув вперед свои скрюченные пальцы, она сделала неуверенный шаг вперед. Мое сердце бешено колотилось, тошнота нарастала, и я поспешила убраться с ее пути. Затем последовал еще один шаг, неуклюжий и неуверенный. Она была похожа на ребенка, который только что научился ходить. Это была медленная шаркающая походка зомби в каждом фильме ужасов второго сорта, который я когда-либо видел. Соль не вылечила ее, а только разбудила.





Она спотыкаясь шла вперед, шаг за шагом, протягивая руку. Люди бросились врассыпную с ее пути.





Она не казалась голодной. Это выражение невыразимой боли и печали не сходило с ее лица. Она выглядела так, словно ее сердце было вырвано и разбито вдребезги.





Ее пристальный взгляд искал дико, отчаянно.





Я бежал впереди нее, преграждая ей путь. - Эй—ты меня слышишь?- Я замахал руками, пытаясь привлечь ее внимание. Она, казалось, ничего не заметила, но все же пошевелилась и повернулась вокруг меня. Поэтому я попробовал еще раз. “А ты кто такой? Может ты скажешь мне свое имя? Как же это случилось?





Ее пристальный взгляд был сосредоточен на чем-то позади меня. Когда я подошел к ней, она посмотрела прямо сквозь меня и продолжала идти, как будто меня там не было. Я повернулся, чтобы найти то, что привлекло ее внимание.





Мужчина и женщина сидели, тесно прижавшись друг к другу, в подержанном кресле, выглядя так, словно их вот-вот переедет грузовик Мак. Женщина-зомби зашаркала к ним. Теперь, когда я отошел в сторону, она протянула к ним руки, окоченевшие и дрожащие. Она застонала—возможно, она пыталась что-то сказать, но не смогла правильно сформировать свой рот. Она была похожа на ребенка, который отчаянно хочет чего-то, но не может найти слов, чтобы это сказать. Она была младенцем в теле взрослого человека.





А ей нужен был мужчина в кресле.





В нескольких шагах от него ее стоны перешли в вопль. Женщина в кресле закричала и упала на подлокотник, чтобы убежать. Этот человек не был настолько проворным, или он застыл на месте.





Зомби пошатнулся на ее следующем шаге, затем упал на колени, но это не остановило ее. Она была достаточно близко, чтобы схватить его за ноги. Эти когтистые руки вцепились в его лодыжки, и она попыталась подтянуться вперед, таща себя по ковру, все еще стонала.





Мужчина вскрикнул и пнул ее, отдергивая ноги и пытаясь свернуться калачиком на стуле.





- Прекрати это!- Закричала я ему, бросаясь вперед, чтобы встать между ними.





Теперь она растянулась на полу, издавая душераздирающие рыдания. Я взял ее за плечи и, подняв со стула, положил на спину. Ее руки все еще тянулись к нему, но все остальное тело обмякло, вышло из-под контроля.





- Мэтт, принеси подушку и одеяло.- Он побежал в спальню, чтобы забрать их. Это было все, о чем я мог думать—постараться сделать так, чтобы ей было удобно. Когда же сюда приедут эти парамедики?





Я посмотрела на парня в кресле. Как и всем остальным на вечеринке, ему было около двадцати. Худой и вообще симпатичный, у него были лохматые темные волосы, модная рубашка на пуговицах и серые брюки. Я бы никогда не выбрала его из толпы.





“А ты кто такой?- Я же сказал.





- К-Карсон.





У него даже было готовое имя, чтобы идти с ансамблем. Я взглянула на женщину, которая была с ним. Съежившись за креслом, она начала выглядывать наружу. У нее были крашеные черные волосы, крошечная заколка в носу и обтягивающее платье. Больше похоже на ту толпу, с которой общался Мэтт. Я бы никогда не свел ее с Карсоном вместе. Может быть, они оба думали, что живут в трущобах.





“А вы ее знаете?- Спросила я его, кивая на женщину-зомби, лежащую на полу.





Он быстро покачал головой, еще сильнее вжимаясь в спинку стула. Он весь вспотел. Карсон был близок к тому, чтобы потерять его.





Мэтт вернулся и помог мне подсунуть подушку под ее голову и накрыть ее одеялом. Он тоже начинал видеть в ней больного человека, а не чудовище.





- Ты врешь, - сказал я. - Она явно тебя знает. - Кто она такая?





“Я не знаю, не знаю!





- Мэтт, кто этот парень?





Мэтт взглянул на него. “Я только сегодня с ним познакомилась. Это новый парень Триш.





- Триш?- Сказал я женщине за креслом.





“Я—я даже не знаю. По крайней мере, я не уверен. Я никогда с ней не встречался, но думаю, что да . . . Я думаю, что она его бывшая девушка. Бет, я думаю. Но Карсон, ты же сказал мне, что она переехала—”





Карсон, уставившись на женщину на полу, выглядел так, как будто его вот-вот хватит крик. Он все еще качал головой.





Я был готов придушить его. Я ждал объяснений. Может быть, он действительно не знал. Но если он действительно лжет . . . - Карсон!





Он вздрогнул от моего крика.





На улице завыли сирены, приближаясь. Фельдшер. Я надеялся, что они смогут помочь ей, но тошнотворное чувство в моем животе никуда не делось.





“Я встречусь с ними на улице, - сказал Мэтт, выбегая.





- Бет, - сказал Я женщине. Я поймал ее руки, сумел опустить их вниз так, чтобы они лежали на ее груди. - Прошептал я ей, и она успокоилась. Цвет ее кожи ничуть не изменился к лучшему. Она не чувствовала себя холодной как смерть, но ей было прохладно. Соль не отправила ее обратно в могилу, и она не оживила ее. Я не был уверен, что ее можно оживить.





Через мгновение в палату вошли двое санитаров в униформе, за ними следовал Мэтт. В гостиной должно было быть многолюдно, но, видимо, как только дверь открылась, большинство гостей разбежались. Боже, ну и способ убить вечеринку.





Парамедики направились прямо к Бет. Я убрался с дороги. Они тут же опустились рядом с ней на колени, проверили пульс, посветили ей в глаза. Я вздохнул немного легче. Наконец-то кто-то делал что-то полезное.





“А что случилось потом?- спросил один из них.





Как я это объяснил? Она же зомби. Это не сработает, потому что я больше не думаю, что она была одной из них. То, что она была зомби, звучало ничуть не лучше.





“Она собиралась уйти, - неожиданно тихо сказал Карсон. Может быть, в ответ на авторитет мундира. Он уставился на нее, не в силах отвести взгляд. Он говорил как будто в трансе. “Я не хотел, чтобы она уезжала. Она попросила меня поехать с ней в Сиэтл, но я тоже не хотел этого делать. Я хотел, чтобы она осталась со мной. Ну И Я . . . эта штука, этот порошок. Это заставит ее делать все, что я захочу. Я им воспользовался. Но это так . . . изменить ее. Она уже не была прежней. Она—была такой же. Почти мертв. Я оставил ее, но она последовала за мной. Она продолжала следовать за мной.—”





- Назовите это отравлением, - сказал один фельдшер другому.





“Откуда у тебя этот порошок?- Я же сказал.





- Какой-то парень в Интернете.





Я хотел убить его. Мне хотелось схватить его за горло и убить.





- Китти, - сказал Мэтт. - Я перевел дух. Успокоившийся.





“А вы не знаете, что было в этом порошке?- сказал один из санитаров таким тоном, словно он подавлял в себе такую же злость, как и я.





Карсон отрицательно покачал головой.





- Попробуй тетродотоксин, - предложил я. - Вызывает подобную смерти кому. Также вызывает повреждение головного мозга. Непоправимое повреждение головного мозга.





- Мы не сможем проверить это, пока не доставим ее в больницу. Я не вижу никаких документов на ней. Я собираюсь позвонить в полицию, узнать, нет ли у них сообщения о ее пропаже. И посмотреть, что они хотят с ним сделать.





Карсон вздрогнула от его пристального взгляда.





Триш попятилась назад. “Если бы я попыталась порвать с тобой, ты бы тоже так поступила?- Ее рот скривился от невысказанных обвинений. А потом она убежала.





Карсон думал, что он сделает свою собственную зомби-рабыню подругой, а затем почему-то не был удовлетворен результатами. Наверное, в постели она была не очень хороша. Он, вероятно, тоже это сделал—занимался сексом с поврежденным мозгом коматозным телом Бет. По-моему, копы просто не успеют сюда добраться.





- Тут есть две части, - сказал я. - Порошок создает зомби. Но тогда есть заклинание, чтобы привязать ее к тебе, чтобы привязать рабыню к хозяину. Какой-то предмет со смыслом, вместилище для души. У тебя это есть. Вот почему она пошла за тобой. Вот почему она не хотела оставаться в стороне.- Соль не разорвала эту связь. Она восстановила свою волю—но ущерб был слишком велик, чтобы она могла что-то сделать с ней. Она знала достаточно, чтобы узнать его и то, что он сделал с ней, но могла только беспомощно вскрикнуть.





Он сунул руку в карман и вытащил что-то оттуда. Он разжал кулак, чтобы показать, что именно.





На его ладони лежало обручальное кольцо с бриллиантом.





Бет отреагировала, выгнув спину дугой, размахивая руками и постанывая. Санитары взбесились, скрутили ей руки, укололи шприцем. Она снова села, тихо всхлипывая.





Я взяла кольцо у Карсона. Он пристально посмотрел на меня, впервые по-настоящему взглянув. Я не видела раскаяния в его глазах. Только страх. Как и Виктор Франкенштейн, он создал монстра, и все, что он мог сделать, столкнувшись с ним, было съежиться в ужасе.





- Мэтт, у тебя есть веревочка, шнурок или что-то в этом роде?





- Да, конечно.





Он вернулся со свежим шнурком для ботинок из пакета. Я надел кольцо, завязал его узлом и надел на голову Бет. “Ты можешь сделать так, чтобы это осталось с ней?” Я спросила у медиков. Они дружно закивали.





Это была наполовину наука, наполовину магия. Если кольцо действительно удерживало душу Бет, возможно, это помогло бы. Если бы это не помогло—Ну, по крайней мере, у Карсона больше не было бы этого.





Копы пришли и взяли показания у всех нас, включая медиков, а затем забрали Карсона. Парамедики увезли Бет; сирена скорой помощи завыла вниз по улице, прочь.





Наконец, когда Мэтт и я остались одни среди остатков его несчастной вечеринки, я начала плакать. “Как он мог это сделать? Как он мог даже подумать об этом? Наверное, она была такой чудесной, красивой, независимой женщиной, а он ее уничтожил—”





Мэтт налил два бокала шампанского. Он протянул мне одну из них.





- С Новым Годом, Китти.- Он указал на часы на микроволновке. 12: 03 утра





Дерьмо. Я скучал по нему. Я заплакала еще сильнее.





Мэтт, мой друг, обнял меня. Так что я опять не получила новогоднего поцелуя. В этом году я не возражал.

 

 

 

 

Copyright © Carrie Vaughn

Вернуться на страницу выбора

К СПИСКУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДРУГИЕ РАССКАЗЫ:

 

 

 

«Потерянное наследие»

 

 

 

«Заклинание возмездия»

 

 

 

«Пирамида из камней в Слейтерском лесу»

 

 

 

«Портрет Лисане да Патагния»

 

 

 

«Отдел перепланировок»