ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ИСТОРИИ

/   ОНЛАЙН-ЖУРНАЛ КОРОТКИХ РАССКАЗОВ ЗАРУБЕЖНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ   /

 

 

СТРАНИЦЫ:             I             II             III             IV             V             VI             VII            VIII             IX            X            XI            XII            XIII            XIV            XV

 

 

 

 

   

«Жуки в Арройо»

 

 

 

 

Жуки в Арройо

 

 

Проиллюстрировано Марк Цуг

 

 

#НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА     #АНТИУТОПИЯ

 

 

Часы   Время на чтение: 13 минут

 

 

 

 

 

Жуки едят металл и оставляют людей и животных в покое-если вы не раздавите одного, и тогда они будут роиться и уничтожать все, к чему они прикасаются. Когда Кимбалл натыкается на двенадцатилетнюю Тайет, она уже два дня торчит на скале в реке Жуков, без еды, без воды и без пути назад.


Автор: Стивен Гулд

 

 





Первые несколько дней были просто странными и раздражающими. Вы выйдете утром и обнаружите, что одна из этих чертовых тварей прогрызла большую часть пути через антенну вашего автомобиля. Через неделю люди разбились, потому что жуки проели тормозные пути или машины вообще не заводились, потому что жуки ушли за всю медную проволоку. И помните, что они просто отпочковываются от другого жука, когда они съели достаточно, чтобы их число увеличилось геометрически. К концу первого месяца они закончили со всем автомобилем, завершив блок двигателя и каждую последнюю стальную проволоку в радиальных шинах.К концу первой недели люди начали уезжать с юго-запада. К концу первого месяца они уже ходили пешком.





Мы не знали, что они пойдут на ваши пломбы и коронки, пока они не сделали для большей части инфраструктуры в Аризоне и Нью-Мексико. Что? Да, именно это и вызвало появление шрамов. Кроме того, была проведена обширная восстановительная хирургия, иначе все было бы еще хуже. Вернусь ли я обратно? Ха!. Мне бы пришлось заменить некоторые из моих зубных работ, но это не похоже на то, что у меня есть кардиостимулятор или искусственный сустав. Но нет. - Я так не думаю. Возможно, за пределами этой территории будет еще теснее, но кто захочет жить без металла?





Отрывок: Когда пришли Пожиратели металла





* * *





На второй день после того, как они выехали из Рио-Гранде, на склоне холма к востоку от Мансаноса Кимбалл съехал с вершины холма и обнаружил, что спор продолжается.





Миссис Педекарис, мул, тащивший свою повозку, очевидно, услышала их первой, потому что ее уши дернулись вперед задолго до вершины холма. Кимбалл ничуть не удивился. Тропа, по которой они шли, стала больше походить на дорогу, четко очерченные колеи с новыми следами и свежим конским навозом, который только начинал высыхать.





Кимбалл перекинул поводья через тормозной рычаг, пока ткал последний кусок широкополой зеленой рогожной шляпы—и миссис Педекарис замедлила шаг, приближаясь к скоплению машин сразу за холмом.





Там стояло пять таких же тележек, как у Кимбалла, с высокими колесными коробками, составными колесами и осями. Три из них были запряжены лошадьми, один-мулом, а у одной повозки были опущены оглобли и поперечина, которую можно было тащить вручную, как у мормонской повозки. Затем три грузовых фургона с шестью лошадиными упряжками выстроились в ряд, а перед ними стояла пара верховых лошадей.





Кимболл отвел Миссис Педекарис с обочины дороги туда, где в тени невысоких мескитовых кустов рос густой участок сухой буйволиной травы. Он снял с нее уздечку, чтобы она могла щипать траву, и сказал: “подвиньте стул, Миссис П.” - мул фыркнул и опустил голову в траву.





Дорога резко уходила вниз, в расселину, ведущую в широкую Арройо, спускающуюся с гор. Именно там группа людей стояла, сидела или сидела на корточках.





- обезвоживание-это действительно проблема.





“Может быть, нам стоит бросить туда флягу?





- Черт возьми, сколько еще мы должны это обсуждать? Ты раздавишь жука, и они точно будут роиться вокруг нее. И мы тоже.





Кимбалл посмотрел вдаль и увидел, что Арройо блестит медью, серебром и кристально-синим цветом. Посередине, на большом куске известняка, неподвижно сидела, скрестив ноги, маленькая фигурка.





- О, - сказал он вслух.





Несколько человек обернулись и увидели его.





- Добрый день, - сказал Кимбалл.





Они тупо уставились на него. Крупный мужчина с эмблемой погонщика на жилете вдруг громко выругался. “А кто следит за фургонами? Марти, Ричард! Тащите свои ленивые задницы туда! Распрягите упряжки и дайте им немного воды.





Невысокий смуглый человек в оранжево-бордовой буддийской мантии обернулся, и Кимбалл заморгал. Это был тай Хан, буддийский священник из ордена тип Хьен. Каждый декабрь он проводил Сешин, ретрит для медитации, в додзе. Кимбалл также остался в своем доме в столице территории. Кимбалл прикрыл глаза ладонью и пристальнее вгляделся в фигуру на валуне. - Вот дерьмо! Это и есть Тайет?” Так оно и было. Верная себе, она не просто сидела скрестив ноги, она была в полном лотосе.





Тайет была двенадцатилетней дочерью хана.





- Кимболл?





Кимбалл поклонился, сложив руки вместе. “Thay Hahn. Что случилось?





Он перестал считать четки и с невозмутимым лицом поклонился в ответ. “В горах Мансано был шторм, который вызвал внезапное наводнение. Это случилось до того, как мы достигли Арройо, но вода была все еще высока, когда мы добрались сюда, поэтому мы ждали, заполняя наши бочонки с водой.





- Всем вам?





- Ах нет, возчики Мистера Грэма прибыли всего час назад. Кое-кто еще приходил вчера. Сначала это были только две повозки семьи Джоффри и мы—мы путешествовали по одной и той же дороге с тех пор, как встретились около острова. Вода на дальнем берегу замедлила свой бег, песок начал высыхать, и Мистер Джоффри взял пустую тележку, чтобы проверить почву.





Чуть дальше, там, где дорога сворачивала, стоял мужчина с мужской лысиной. Он держал в руке матерчатую шляпу и вертел ее в руках взад и вперед, хотя солнце полностью освещало его голову. “Я переехал проклятого жука.





Кимбалл на мгновение зажмурился.





“Тайет была в твоей повозке?





Лысеющий мужчина покачал головой. - Черт возьми, нет. Я слышал этот хлопок. Это ведь ни на что другое не похоже, правда? Как только вы услышали один и видите, что происходит, вы знаете навсегда. Я хлестнул лошадь, и мы рванулись вперед, но проклятая тварь погрузилась по самый топор в зыбучие пески, и я запаниковал. Жуки уже были в воздухе, и я просто вскочил и побежал за ним.





- Дай угадаю, - сказал Кимбалл. - Тайет пошла за лошадью.





Хан кивнул. “Именно так. Она отвязала его и попыталась выгнать, но он сбросил ее, когда жук обжег его.





- И мистер Джоффри добавил: - он выбрался оттуда. Глупыш пасся на Дальнем гребне на закате.





- Закат солнца? Как долго Тайет там была?





Пальцы хана автоматически щелкнули по четкам. Это было похоже на скрученную шляпу Мистера Джоффри. - Гроза была два дня назад. Она провела на этом камне две ночи.





Действительно, обезвоживание.





Кимбалл посмотрел на выстиранное белье. Повозка была разбита на куски, изрешеченная дырками от насекомых, возможно, на полпути через Мойку. Несколько валунов тоже торчали над колышущимся морем меди и стали, но ни один из жуков на них не сидел. - Богатые железом пески?





“Я тоже так думаю, - сказал Хан. - Там были темные полосы.





Не так много, чтобы привлечь жуков в первую очередь, но достаточно, чтобы держать их здесь, как только они роятся.





Женщина с младенцем, спящим у нее на коленях, сидела в небольшой тени на краю разреза. “Неужели ничего нельзя сделать?





Один из погонщиков пробормотал: "Ну вот опять.





Мистер Джоффри обернулся, и на его лице, как и на шляпе, которую он держал в руках, отразилась мука. “Если бы снова пошел дождь ... …”





Жуки ненавидели воду. Они покинут Арройо, пока вода будет покрывать его. Конечно, это была вода, которая, вероятно, открыла кусок рафинированного металла, чтобы привлечь того первого жука, которого переехала тележка.





Первый дождь в это время года был маловероятен. Не стоит рассчитывать на вторую бурю.





- Так не пойдет, - сказал Кимбалл. - У кого-нибудь есть лопата?





“Что, ты собираешься пробить к ней туннель?- сказал Грэхем, босс погонщика. “Это известняк под тем песком. С таким же успехом можно было бы построить мост наверху, если бы это заняло столько времени.





- Одолжи мне лопату, и я схожу за ней.





Грэм, крупный седеющий мужчина, уставился на Кимбалла, хрупкого и молодого. Кимбалл даже был депилирован этим утром, так что выглядел самым молодым. - Глупо посылать одного глупого ребенка за другим.





“Ты хочешь просто сидеть здесь и позволить ей умереть от жажды?





“Все, что я вижу, это два мертвых ребенка вместо одного и лопата гнилая с дырками от жуков. Никакой выгоды в этом нет.





“Если я там умру, ты получишь моего мула, телегу и все, что в них есть. Это довольно хорошая сделка для стекловолоконной лопаты.





Хан внимательно следил за разговором, и Кимбалл увидел, как он открыл рот, словно собираясь поспорить с Грэмом, но Кимбалл покачал головой. Священник знал о его связи с территориальной разведкой. Он даже передавал сообщения от рейнджеров к Кимбаллу и обратно. Кимбалл не хотел, чтобы Хан раскрыл свое прикрытие и убедил кого-нибудь одолжить лопату.





- У меня самого есть дети, - сказал Грэм. Единственное, что хуже потери одного-это потеря двух. Забудь это.- В его голосе было что-то такое, что заставило Кимбалла подумать, что это не просто теоретические знания.





Кимбалл пожал плечами. “Право. А как насчет вас, мистер Джоффри?





Мистер Джоффри смотрел на свою жену. Шляпа была скручена еще туже, чем прежде.





- Она прикусила нижнюю губу. Ее руки так крепко обхватили малыша на коленях, что он проснулся и начал жаловаться. Она шикнула на него, целуя в голову, и он снова успокоился. Она подняла глаза на мужа и коротко кивнула ему.





- Хорошо, - сказал он. Он уставился на шляпу в своей руке, а затем коснулся загорелой лысины. “Ой. Что за глупость!- Он водрузил шляпу на голову и начал подниматься на холм.





Кимбалл повернулся, чтобы последовать за ним. “А теперь подожди минутку!- сказал Грэхем и пошел вверх по склону холма вслед за ними.





Хан преградил ему путь и поднял руку. “Твой выбор-бездействие. Я это понимаю. Но она не твой ребенок.





Хан был на добрых два фута ниже возницы, но что-то заставило этого человека резко остановиться.





Кимбалл продолжал идти. Подойдя к тележке, он взял бутылку с водой, аптечку, несколько сушеных яблок и грецких орехов и положил их в сумку, висевшую через плечо. Джоффри достал из оставшейся тележки грубую композитную лопату и протянул ее Кимбаллу. - Он видал и лучшие времена.





Край стекловолоконного лезвия был изношен и потрескался, но ручка была в порядке. “Это прекрасно, - сказал Кимбалл.





- Будь осторожен, ладно?





Кимбалл кивнул. Он двинулся было прочь, но в последнюю минуту вернулся к своей повозке и прихватил с собой широкополую зеленую рогожу.





Он не стал спускаться обратно в расселину. Тайет был гораздо ближе к другой стороне, и он не видел никакого смысла в том, чтобы пройти через большее количество жуков, чем это было необходимо. Кроме того, это избавило бы его от необходимости спорить с погонщиком.





В четверти мили выше по течению, там, где края оврага были выше и круче, поперек русла лежала плита известняка, вероятно, образуя водопад, когда вода бежала, но теперь это была разбитая полоса скалы с небольшим количеством богатых железом Песков, собирающихся между поднятыми валунами. Кимбалл скользнул вниз по склону Арройо в облаке грязи, пыли и гальки и стал пробираться через Арройо, валун за валуном. Ему пришлось срезать лопатой ступеньки на дальней стороне, чтобы вернуться наверх.





Он спустился по дороге, прорезанной в дальнем конце, и внимательно осмотрел пространство между собой и скалой Тайет.





Жуки на самом деле не заботятся о людях. С их точки зрения, люди-это просто немного более плотное проявление воздуха.





Багз заботится о трех вещах, насколько Кимбалл мог понять. Они любили металл. Вот что им нужно, из чего они сделаны, что они съели, чтобы превратиться в еще больше жуков.





Вы же не хотите иметь искусственный сустав на территории. То же самое и с металлическими наполнителями.





В предпочтении перед металлом, однако, они идут за электромагнитным излучением. Это означает, что они любят радио и действительно, любую из гудящих частот, вызванных током, протекающим через проводники.





Забудьте про компьютеры, радиоприемники, сотовые телефоны, генераторы и-помните пломбы и коронки?- ну, кардиостимулятор, вмонтированная инсулиновая помпа, вагусный стимулятор приводят их быстрее.





Но есть одна вещь, которая приносит их даже быстрее, чем все те, что заставляет их роиться .





Сломанный жук относится к территории так же, как кровь к бассейну с акулами. Они приходят в количестве, они приходят быстро, и они приходят со своими угольно-черными нанорылами, готовыми съесть все, что угодно.





Кимбалл использовал лопату как лопаточку, чтобы просунуть ее под Жуков, под сам песок, и поднял. Как только она поднялась, он ступил туда, во влажный песок внизу, временно освободившись от насекомых.





Он осторожно, всего в нескольких дюймах от остальных, отшвырнул лопату с песком и жуками в сторону. Одни гремели, другие расправляли свои кремниево-голубые фотоэлектрические крылья из-под металлических панцирей и с жужжанием уносились прочь, а третьи просто падали на землю и продолжали работать над куском железа, который они отделили от окружающего песка.





Кимбалл сделал это очень медленно. Он видел Жуков достаточно потревоженными, чтобы целое облако из них поднялось без обычного требования сломать одного—не совсем Рой—но достаточно, чтобы сильно поцарапать лошадь, которая их взбудоражила.





Несколько раз один из жуков с жужжанием приземлялся на одежду Кимбалла. Он осторожно соскребал их лопатой, и они падали или улетали.





Когда он был примерно в пятнадцати футах от валуна Тайет, он заговорил: - Эй, ленивая девчонка, ты собираешься просидеть там весь день?





Она моргнула и повернула голову. Она выглядела не очень хорошо. Ее губы потрескались и покрылись коркой крови. Нос у нее шелушился, а выше колена виднелась дыра в штанах, коричневая от запекшейся крови. - Уходи, - сказала она и снова закрыла глаза.





Кимбалл моргнул. - А ... - Тайет, я не галлюцинация.





- Да, это так. Ким находится в сотнях миль отсюда.





- Он рассмеялся. По какой-то причине это заставило ее снова открыть глаза. “Если ты сможешь убедить меня, что не уронишь его, то у меня есть вода.





Она встряхнулась, а затем хлопнула себя по щеке. Она снова посмотрела через овраг туда, где ее отец и толпа наблюдали за ней. Кимбалл даже не взглянул на них. Они все стояли, многие из них подняли руки, как будто могли дотянуться и утащить их обоих в безопасное место. Грэм, босс погонщика, даже поднес одну руку ко рту.





- Ким?- Она снова посмотрела на него.





- Да, Тайет.- Кимбалл передвинул еще одну лопату Жуков и песка и сделал еще один шаг вперед. Он снова остановился, чтобы дать жукам успокоиться. - Вот, лови.





Он взял шляпу и бросил ее, как летающую тарелку. Она слабо прижала его к себе, широко раскрыв глаза.





“Это похоже на галлюцинацию?





Она потерла его между пальцами. “Нет.





- Надень его, глупышка.





Она так и сделала, и громко вздохнула, когда оправа заслонила Солнце от ее лица.





- Готов к приему воды?





- Дайте мне минутку. У меня онемение ниже пояса.





“Ну, тогда тебе лучше что-нибудь предпринять."Ноги Кимбалла уже засыпали во время медитации, но он боялся, что ее переживание было больше похоже на тот раз, когда он был заперт в колодках людьми из книги.





Ей пришлось раскинуть руки, чтобы раздвинуть ноги. Она оттолкнула их, потянулась и откинулась назад.





Кимбалл взял еще одну лопату, сделал еще один шаг.





Тайет закричала, когда ощущение начало возвращаться к ее ногам. Из толпы по ту сторону Арройо послышался сочувственный возглас. Они, вероятно, думали, что жук просверлил ее насквозь, но Кимбалл увидел, что Хан говорит, подняв руки, объясняя о ногах.





Тайет стиснула зубы и принялась методично массировать ноги. - ААА ... - Через несколько мгновений она сказала: - вода?





- Сначала глотни, ладно? Если ты выпьешь слишком много, то тебя сразу же вырвет.- Он взялся за ручку сумки исподтишка, и она ловко поймала ее.





Она была осторожна, прополоскав рот перед тем, как проглотить. Она умудрилась проглотить пол-литра маленькими глотками, прежде чем он добрался до ее валуна.





- Подвинься, - сказал он, садясь рядом с ней. - Ух ты, я совсем устал.- Это было не усилие, а напряжение.





Они просидели там еще полчаса. Тайет попробовала немного сушеного яблока, несколько грецких орехов и еще пол-литра воды, а Кимбалл перевязал рану от жука на ее правом бедре. Наконец, он помог ей встать и предложил сделать несколько шагов из стороны в сторону по вершине скалы.





Они возвращались тем же путем, что и он, по одной лопате за раз, держа ее руки на своей талии и ступая по его освобожденным следам, пока их не заполнили насекомые. Жуки ползали вокруг их лодыжек, и однажды один из них срезал путь через кожу мокасина Кимбалла и кожу его лодыжки, оставляя кровавую струйку на песке.





Он проклял синюю полосу, но шаг за шагом держал лопату ровно.





Когда они добрались до края Жуков, где разрез уходил в песок оврага, они проковыляли вверх по дороге несколько ярдов. Когда они рухнули, с другой стороны Арройо послышались неровные крики радости.





Тайет перевязала ему лодыжку, потом выпила еще воды. “Хочешь немного?





“Ни одна девушка. Это твоя вода. Пока вы не будете мочиться часто, обильно и четко.





“Какая же ты противная.





- Да, маленькая голубка.





* * *





Они нашли заблудшую лошадь Джоффри, глупую, возле дороги, ее поводья запутались в зарослях колючей груши, и Тайет отказалась сделать еще один шаг, пока Кимбалл не снял с нее недоуздок и сбрую. Его рот был в беспорядке после двух дней жевания вокруг композитного бит. Кимбалл усадил лошадь и Тайет в добрых четверти мили вверх по дороге, в тени скалистого выступа.





Вернувшись к краю оврага, напротив босса погонщика, он крикнул: "Ты готов?





- Да, - крикнул в ответ возница. “Мы отвели их обратно за холм. Твой мул не хотел уходить. Джош потянулся к ее уздечке, и она чуть не откусила ему руку. Вы могли слышать, как зубы сходятся вместе прямо с холма. Но тут Хан подкупил ее ведром овса, и она последовала за ним.





“От нее одни неприятности. Ладно, дай мне пять минут.





То, что он задумал, не займет так много времени, как кропотливая работа по переправе через Арройо, чтобы добраться до Тайет, но это, вероятно, было так же опасно.





Хотя можно было бы переправить повозки и оседлать лошадей вниз по течению, туда, где стены Арройо были менее крутыми, грузовые фургоны должны были бы сделать крюк в тридцать миль до переправы, с которой они могли бы справиться.





Если только они не смогут очистить переправу от жуков.





Место, которое он выбрал, находилось в полумиле ниже по течению, там, где стены Арройо были подрезаны недавним наводнением, но трехфутовый слой известняка поддерживал твердую кромку. Внизу было еще больше известняка, с неглубокими впадинами, которые захватили некоторые железосодержащие пески. Хотя жуки были далеко не так густы, как на переправе, там были некоторые пастбища для кусочков железа.





Первое, что ему было нужно, он нашел примерно в пятидесяти ярдах позади, в углублении между двумя камнями, возможно, два фута в глубину, два фута в ширину. Он использовал лопату и сделал его глубже, но он держал глаза открытыми, когда он копал, последнее, что он хотел сделать, это обнаружить старый металлический столб забора.





Второе, что ему было нужно, он нашел ближе к Арройо, большой кусок известняка размером с большой арбуз. Она была утоплена в грязи, но он расчистил край и выровнял ее лопатой. Он был плоским сверху и с плоским дном, поэтому он не катался на бобах. Он мог бы протащить его несколько ярдов, но вместо этого просто швырял его снова и снова, глухо, глухо, глухо, до самого края. Затем он немного сдвинул его в сторону и проверил свой выбор, бросив очень маленький камешек через край. Нет.Еще один камешек, в футе справа, попал точно в цель, поэтому он сдвинул валун, глубоко вздохнул и толкнул его.





Он бежал до того, как она ударилась, но он все еще слышал множественные хлопки.- Одного было бы достаточно. Он слышал Жуков в воздухе, резкую цикаду, жужжащую с ультразвуковыми обертонами. Он шел главным образом вверх по течению, но ему все еще приходилось уклоняться от нескольких, которые поднимались из кустов перед ним. Он свалился в яму, и несколько штук зажужжали над головой, больше, чем он ожидал.





Может быть, где-то поблизости есть старая колючая проволока.





Через пять минут его сердце перестало колотиться, дыхание замедлилось, и он снова погрузился в скуку. Однако он придерживался своего плана. Какое-то время жучки могли продолжать приближаться, и лучше было быть осторожными.





Он собирался помедитировать, но вместо этого заснул.





Разбудил его голос босса погонщиков, вопившего во всю глотку, выкрикивая свое имя с расстояния примерно в десять футов, беспокойство и страх в его голосе.





Кимбалл с содроганием проснулся, его сердце бешено колотилось, тошнотворный звук удара хлыста быка снова растворился в грезах.





Что же теперь случилось на земле ?





Кимбалл встал и высунул голову из-за камней. Погонщик не смотрел в его сторону, и когда Кимбалл заговорил, босс погонщика хотел упасть.





- Иисус, Мария и Иосиф! Мы думали, что ты умер!





Ой. “Как долго я спал?





Мужчина открыл рот, закрыл его, снова открыл, потом просто покачал головой и зашагал обратно к перекрестку. “С ним все в порядке!- он снова крикнул в сторону дороги.





Они все были там—Джоффри, погонщики и другие—рассредоточились по пустыне, ища Кимбалла. Он поднял лопату Джоффри и помахал ею над головой. Кимбалл двинулся назад к краю Арройо, чтобы взглянуть на место столкновения, но жуки уже густо облепили землю, прежде чем он достиг края, их крылья были вытянуты и прижаты к Солнцу, поэтому он свернул в сторону. Он мог только вообразить, как они выглядели в Арройо внизу.





Вернувшись на перекресток, они уже перевезли товар и транспортные средства, и когда Кимбалл взглянул вниз на выемку, там был только песок, теперь уже без жуков.





Миссис Педекарис фыркнула и пошла ему навстречу. Миссис Джоффри с широкой улыбкой протянула ему холодную яблочную эмпанаду. Когда Кимбалл поблагодарил ее за это, она бросилась к нему, и он едва удержался, чтобы не швырнуть ее в грязь, прежде чем понял, что она просто хочет обнять его. Когда она отпустила его, ее глаза были влажными. Когда Кимбалл вернул Джоффри лопату, тот серьезно кивнул и сказал: “я буду держать это под рукой. Я вижу, что он все еще имеет много пользы в нем.





Тайет лежала в тени под их тележкой, держа в руках кувшин с водой. Кимбалл одобрил это. “Ты еще не пописал?





- Она покачала головой.





“Пить больше воды.

 

 

 

 

Copyright © Steven Gould

Вернуться на страницу выбора

К СПИСКУ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДРУГИЕ РАССКАЗЫ:

 

 

 

«Озеро»

 

 

 

«Образец 313»

 

 

 

«Притча Apologue»

 

 

 

«Торговля сердцами в кафе Half Kaffe»

 

 

 

«Гнилой зверь»